Prevod od "je duboko" do Brazilski PT


Kako koristiti "je duboko" u rečenicama:

Samo, pažljivo zaranjati, samo gdje je duboko.
Só precisa tomar cuidado e mergulhar na parte funda.
Tišina je duboko utisnuta u drvo i kamen Hill House.
O silêncio cobre a madeira e a pedra de Hill House.
Možda je duboko u okeanu ili zariven u ledeni breg.
Talvez esteja no fundo do oceano ou dentro de um icebergue.
Znam da je duboko u sebi uplašena i usamljena kao i svi drugi.
No fundo sei que ela está assustada e sente-se sozinha como a gente.
Naèin na koji su tretirali uroðenike je duboko sjeban.
Os brancos acabaram com os índios.
Možda ste uklonili sve emocije, ali znam da je duboko u vašoj DNK, ostala jedna sitna varnica.
Vocês podem ter removido todas as suas emoções... mas eu sei que em algum lugar do seu DNA, há um resquício. Um pouco de medo.
Bio je duboko unet u svoje otkriæe kada je Ted zakucao na vrata.
Estava absorto em sua descoberta, quando Ted bateu na porta.
Prilièno je duboko i nezgodan je prolaz.
O primeiro está embaixo a 6 metros, em péssimo estado.
Ne, nešto je duboko u njemu nešto kao veliko "jebi se" prema svemu.
Não, isto é algo dentro dele. No fundo há como um grande "foda-se" a tudo.
I sada, ovaj mladi èovek bio je, duboko i iskreno zaljubljen u svoju školsku..,
Este jovem estava apaixonado pela namorada da faculdade.
Hteo sam da cujem delfine iz lagune, ali nismo znali koliko je duboko.
Eu queria ouvir os golfinhos da lagoa, mas não sabíamos quão profunda era.
Roðeni smo pre više od 700 godina..... Na ostrvu koji je duboko u Tihom okeanu.
Nascemos há mais de 700 anos... Numa ilha localizada bem distante no Oceano Pacífico.
Šta misliš, koliko je duboko ovde more?
Quão fundo acha que o mar é ali embaixo?
Ono što on piše me je duboko dirnulo.
o que ele escreve me toca profundamente.
Bodež na našem sastanku ušao mi je duboko u srce.
O punhal da nossa reunião está enterrado profundamente no meu coração.
Niko ne zna koliko je duboko ovo jezero.
Nós não temos ideia da profundidade desse lago.
Radi se o Nikiti i o onome šta je duboko u njoj.
Trata-se da Nikita e o que está dentro dela.
Klausovo primoravanje je duboko u tebi.
A compulsão do Klaus é profunda.
Policajci rijetko pothvat koji je duboko u proplancima, pa pretpostavljam koji ostavlja samo me!
E os policiais raramente se arriscam no Glades. Então acho que sou o único que resta!
To je duboko i smisleno alegorija o našem zbrkano društvu.
É uma alegoria profunda e significativa de nossa sociedade doente.
Bio je duboko u programu do neuspele misije u Kairu pre par godina.
Presente no programa até uma missão falhar no Cairo há alguns anos.
Kažete da je duboko u vama zakopan pristojan èovek, èovek koji još uvek može da razluèi dobro od zla.
Você diz que enterrado em você... há um homem bom... que ainda pode escolher entre o certo e o errado.
"Kljuè uspeha je duboko usaðen u steni."
"A chave para o sucesso está enraizada na pedra".
Ali ima samo jedna stvar koja je duboko usaðena u nju.
Mas só tem uma pedra enraizada nisso.
Bio je duboko impresioniran tim helenskim pizdama.
Impressionavam-no os desgraçados do período helenístico.
Pogledao ju je duboko u oèi i šapatom rekao,
' perguntou Amélia. Ele olhou fundo nos olhos dela e sussurrou,
Mentalitet cele letaèke škole Istoène obale je duboko ukorenjen.
Essa coisa toda de exército está enraizada na cultura.
Tamo je duboko, ovde je pliæak.
Por lá é fundo, por aqui é raso.
On je duboko povezan sa svima.
Ele tem ligação com todos os envolvidos.
U kodu smo pronašli nešto što nas je duboko uznemirilo.
Em nossa revisão do código descobrimos algo perturbador.
Njegova fascinacija serijskih zloèina je duboko ukopana u njegovu psihu i deo koji ga pokreæe.
A fascinação dele com crimes em série está enraizada na psique dele e é o que o impulsiona.
Nije, ona je duboko usađena u našem umu.
Não, está no fundo de nossas mentes.
Ajnštajn je duboko verovao da bi nauka trebalo da prevaziđe nacionalne i etničke podele.
Eistein acreditava profundamente que a ciência deveria transcender as divisões nacionais e étnicas.
(Smeh) (Aplauz) Postoji pisac koji je duboko uticao na mene, Parker Palmer, i on piše kako smo često razapeti "između arogantnog kompleksa više vrednosti i pokornog potcenjivanja."
(Risos) (Aplausos) Há um escritor que me influenciou profundamente, Parker Palmer, e ele escreve que muitos de nós somos entrelaçados "entre uma superestimação arrogante de nós mesmos e um baixa subestimação de nós mesmos."
Dr Vajt mi je bio od velike pomoći i pomisao na njegov odlazak me je duboko potresla.
White tinha me ajudado imensamente, e a ideia de sua partida me arrasou.
Ljudi žude da izmere svoje potencijale u celini u korist svrha do kojih im je duboko stalo.
As pessoas estão ansiosas por medir a distãncia toda de seu potencial em nome das causas com as quais se importam profundamente.
Ali saznanje da to niko neće videti ga je duboko rastužilo.
Mas saber que ninguém assistiria a ela deixou-o bem deprimido.
Naša želja da verujemo u ovu priču je duboko ukorenjena da je iznova izmišljamo za naučno doba, na primer, sa idejom krionika.
Mas nosso desejo de acreditar nessa história está tão profundamente enraizado, que o estamos reinventando para a era científica, por exemplo, com a ideia de criogenia.
Bio je duboko, duboko u mojoj duši.
Um desejo profundo. Entranhado em minha alma.
Blagostanje je duboko ukorenjen osećaj mirnoće i ispunjenosti,
É um sentimento profundo de serenidade e realização,
Hakovanje je u stvari bilo koja amaterska novina na postojećem sistemu, i to je duboko demokratska aktivnost.
Hackear é, na verdade, apenas qualquer inovação amadora em um sistema já existente, e é uma atividade profundamente democrática.
Dok sam gledao osobe koje poznajem, voljene, kako se oporavljaju od razaranja, jedna stvar koja me je duboko mučila je to što većina osoba sa amputacijom u zemlji ne želi da nosi proteze.
Observando pessoas que eu conhecia, pessoas amadas, recuperando-se dessa devastação, uma coisa que me incomodava profundamente era que muitos dos mutilados no país não estavam usando suas próteses.
Ovo nije neizbežno, ali za prevazilaženje toga potrebno je duboko zaroniti u ono što čini uspeh mogućim na duže staze.
Isso não é inevitável, mas superar isso requer uma reflexão profunda sobre o que torna possível um sucesso em longo prazo.
Kao neko ko je duboko umešan u potragu za životom u univerzumu, mogu vam reći da što više tragate za planetama nalik Zemlji, to više cenite našu sopstvenu planetu.
(Risos) Como alguém profundamente interessada na busca por vida no universo, posso dizer a vocês que, quanto mais procuramos planetas como a Terra, mais apreciamos o nosso próprio planeta.
A posmatrati ih kako se otvaraju, makar i na najmanji mogući način, bilo je duboko potresno.
E vê-los se abrir, mesmo que de modo ínfimo, foi profundamente comovente.
je religijsko pitanje, to je duhovno pitanje. To je duboko moralno pitanje koje uključuje i treba da uključuje sve nas.
É um tópico profundamente moral que deveria engajar a todos nós.
U nekim okolnostima, staviti ruku na nečiju drugu je duboko saosećajan čin.
Em algumas situações, colocar a mão em outra pessoa é profundamente compassivo.
0.90775609016418s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?